Extremely Fine 17th Century Deep Dish - Jiajing Mark
Catalogue:
Antiques:
Regional Art:
Asian:
Chinese:
Porcelain:
Pre 1700 item# 1200531 (stock# 894)
|
 click for details
|
Intandane Ltd t/a 69A
(+44) 0151 708 8873
Price on Request 售价待询
|
A rare thinly potted and extremely well painted deep dish with exceptionally fine porcelain body. The base carries the six character reign mark of the Jiajing emperor (1522-1566) enclosed within a double circle but this item was made later, in the 17th Century, either during the late Ming or early Qing dynasty. Condition: there is production glaze loss (fritting) to the rim but no cracks or damages and no restoration. 15cm (6 inches) diameter; 3.2cm (1.25inches) high.
894
17世纪荷塘鸳鸯青花深口盘 嘉靖款
一件描绘细致的荷塘鸳鸯青花深口盘,胎体细薄润透。底有楷书“大明嘉靖年制”双圈青花六字款,但作于17世纪,明末清初时期。
品相:有毛口,但无冲、无损伤、无修复。直径15厘米,高3.2厘米。
|
|
Archaic Style Crackle Glaze Vase Tongzhi 1862-1874
Catalogue:
Antiques:
Regional Art:
Asian:
Chinese:
Porcelain:
Pre 1900 item# 1200059 (stock# 892)
|
 click for details
|
Intandane Ltd t/a 69A
(+44) 0151 708 8873
Sold to China - May 2013 售至中国 - 2013 年5月
|
An archaic style vase with crackle-glaze and simulated metal mounts. On the base is the apocryphal mark of the 15th Century (Ming) Chenghua emperor but this item was made much later , in the 19th Century, probably during the reign of the Tongzhi emperor (1862-1874) when this style was first introduced. Condition - excellent no damage and no restoration. 30cm (11.75 inches) high. Weight - 1.1kg (2lb8oz).
19世纪 仿古风青花三铁观音瓶 约1862-1874年间
一件仿古风冰裂纹青花三铁观音瓶。底有寄托款“成化年制”(15世纪,明代),但为后世19世纪约清同治年间所做。
品相:完好,无损伤,无修复。高30厘米。重1.1公斤。
|
|
Rare & Unusual Trumpet Necked Moon Flask - Late Qing
Catalogue:
Antiques:
Regional Art:
Asian:
Chinese:
Porcelain:
Pre 1910 item# 1197707 (stock# 896)
|
 click for details
|
Intandane Ltd t/a 69A
(+44) 0151 708 8873
GBP 650 英镑
|
A rare and very unusual Chinese porcelain moon flask with flaring trumpet-shaped neck. It is covered with a thin brownish red glaze and is decorated in high relief with a three clawed dragon painted with over glaze green, blue and red enamels on top of over glaze white enamel. This item was probably made in the late 19th or early 20th Century during the reign of the Guangxu emperor (1875-1908).
Condition: very good - slight wear to the enamels but no damages and no restoration.
31cm (12inches) high; 15cm (6inches) wide. For additional enlargements please view item #0148 on our Liverpool shop website at 69aliverpool.co.uk
红地彩釉龙纹抱月瓶 - 清晚期
一件红地彩釉龙纹抱月瓶,撇口,周身施棕红色釉,其上再以厚重白釉勾出三爪龙纹,白釉上再施绿、蓝、红等色釉装饰。约作于19世纪末获20世纪初清光绪年间。
品相:很好,釉面有些许划痕,但无损伤或修复。
高31厘米,宽15厘米。
更多照片,请参见本店新建网站69liverpool.co.uk上第0148号藏品。
|
|
|
|
Late Qing Transitional Style Landscape Fish Bowl - 19C
Catalogue:
Antiques:
Regional Art:
Asian:
Chinese:
Porcelain:
Pre 1900 item# 1195777 (stock# 885)
|
 click for details
|
Intandane Ltd t/a 69A
(+44) 0151 708 8873
GBP 650 英镑
|
A heavy porcelain fish bowl decorated in traditional Chinese taste in 17th Century Transitional style with a continuous panoramic landscape. Above the base is a band of 14th/15th Century style breaking waves: above the landscape is a Ruyi / floral border.
Condition: there is a three way star crack to the base - one , which has an associated chip to the footrim, runs down one side of the bowl from top to bottom and a second runs half way up one side (please view enlargements); no further damages and no restoration.
30cm (12inches) high; 36cm (14inches) diameter
For additional enlargements please view item #0108 on our recently constructed shop website at 69aliverpool.co.uk.
清晚期(19世纪) 青花山水人物全景鱼缸(有伤)
一件青花山水人物全景鱼缸,仿照17世纪的装饰风格所做。上面一圈如意云纹,下部一圈海水纹。
品相:底有三条冲缝形成的蟹爪纹,其中一条连接圈足上的一磕口并向上延伸至顶部(见图),另一条冲向上延伸至腹部中央。无其他损伤或修复。
高30厘米,直径36厘米。
更多照片,请见我们的新网站69aliverpool.co.uk上第0108号藏品的图片。
|
|
|
|
19th Century Deep Dish possibly Daoguang 1821-1850 A/F
Catalogue:
Antiques:
Regional Art:
Asian:
Chinese:
Porcelain:
Pre 1900 item# 1193556 (stock# 880)
|
 click for details
|
Intandane Ltd t/a 69A
(+44) 0151 708 8873
GBP 55 英镑
|
A deep dish or shallow bowl delicately painted with famille rose enamels depicting two historical figures with their titles and accompanying poems and with a peach and bat to the centre. The base carries the reign mark of the Daoguang emperor and this item was possibly made during his reign. Condition - there are chips and cracks to the rim - please view enlargements - would make a good study piece. 16cm (6.25inches) diameter; 3cm (1.2inches) deep.
19世纪约清道光年间粉彩无双谱深口盘(有伤)
19世纪粉彩无双谱深口盘或浅口碗。底有“大请道光年之”矾红六字篆书款,或可能为本朝所做。
品相:口沿有磕口和冲缝,请见图。可作标本比对之用。
直径16厘米,深3厘米。
|
|
26.5cm Famille Rose Ovoid Jar - possibly c 1800-1850
Catalogue:
Antiques:
Regional Art:
Asian:
Chinese:
Porcelain:
Pre 1900 item# 1193387 (stock# 878)
|
 click for details
|
Intandane Ltd t/a 69A
(+44) 0151 708 8873
|
A larger than average ovoid jar (without cover) profusely decorated with Famille Rose enamels depicting stylized lotus scrolls enclosing two large panels and two small peach shaped panels. The panels are painted with peony, lotus and other flowers; one panel depicts an egret amongst water plants. This item was made in China the 19th Century, possibly circa 1800-1850 during either the Jiaqing or Daoguang reign. For additional pictures please view item #0070 on our shop website at 69aliverpool.co.uk. Condition - there is wear and some losses to the enamels but there are no chips, no cracks and there has been no restoration. 26.5cm (10.3inches) high.
清中期 26.5厘米高开光粉彩花鸟纹灯笼瓶 约1800-1850年间
一件开光粉彩花鸟纹灯笼形大瓶。四开光,其中两处方形、两处桃形开光。开光处绘有富贵牡丹及其他花卉,一开光处还绘有荷塘白鹭,寓意“一路连升”。作于19世纪上半期,约清嘉庆道光年间。
品相:釉面因年代久远有些磨损,但无磕碰,无冲,无修复。
高26.5厘米。
|
|
Rare 43cm 19C 8-Sided Chinese Vase with Poem & Stand
Catalogue:
Antiques:
Regional Art:
Asian:
Chinese:
Porcelain:
Pre 1900 item# 1192213 (stock# 877)
|
 click for details
|
Intandane Ltd t/a 69A
(+44) 0151 708 8873
GBP 2500 英镑
|
A fine,large and very rare eight sided documentary vase (with fitted wood stand) - decorated in Chinese scholar's taste and bearing two poems. The first, small poem on the neck of the vase, describes the under glaze blue painted picture on the reverse side. Roughly translated - "Fisherman looks across riverbank - there are Huang Yang trees. There are three roads leading home and he carries a 'dan' (two baskets with carrying yoke). He is wearing a raincoat and hat and it is raining - he sees a farmer riding a buffalo. Cold brush and ink stone can make good article." The longer poem, inscribed in eight lines and written in sixteen seven character sentences, is the Fisherman's narrative story and can be translated as follows - "He walks through the trees - returning home at noon. Children are laughing outside the door. He is asked why he has finished fishing so early? He watches a bird catch a crab on the edge of a sand bank. He removes his brown clothes and goes to get some fire wood. White clouds are over the ground and the colour matches his shoes. His wife tells him to be careful when carrying the dan. 'Don't go to the high places or dangerous cliffs'. Farming is hard work - busy by day busy by night. He asks how much food (grain) is left in store. Old lady (his wife) smiles and points to the foot of the mountain. The wheat is green and the barley is yellow (they have enough food). The child,with his hair in the shape of a bun, is sleeping on the ground. Light rain (like mist) gives the fields the appearance of being covered with smoke. When he awakes he doesn't see his son - who is studying. He travels long distances through beautiful places - flowing river and falling flower petals - looking for him." This item was made in the Jingdezhen kilns, Jiangxi province south China, probably during the second half of the 19th Century circa 1850-1900, possibly earlier.Condition - there are two chips to the rim (one large and one small) and there is one chip to the shoulder There are no cracks and there has been no restoration. Height - 43cm (17 inches). For an additional 16 pictures please view #0025 on our recently constructed shop website at 69aliverpool.co.uk.
稀有的19世纪中国青花诗画八棱大花瓶(带座)
一件精美稀有的大型八棱诗画瓶(带底座),具有中国文人的装饰风格,上书两首诗文。瓶颈上 的短诗——“渔家隔岸绿垂杨,三径挑担入卧乡,两笠烟蓑耕野客,砚冰笔冻大文章”——描述了瓶身反面的画境。瓶身的长诗,八行十六句,书为:“柳贯鱼归正 午时,儿童门外笑嘻嘻;问翁何事收竿早,懒看沙头鹘螃持。脱却乌衣去打柴,白云满地衬芒鞋;老妻嘱咐轻挑担,莫踏高岗与险涯。农事纷纷日夜忙,问渠余积几 多粮;阿婆笑指南山下,小麦青青大麦黄。束发孩童枕地眠,朦胧细雨草生烟;醒来不见儿披读,寻到落花流水边”。作于江西景德镇,估为19世纪后半期 1850-1900年间,或为更早。
品相:口沿有一大一小两处磕,瓶肩有一处小磕。无裂纹,无修复。高约43厘米。
更多照片,请到我们的中英双语新网站69aliverpool.co.uk上察看(货号0025)。
|
|
|
|
|
|