69A  Intandane Liverpool Chinese Tribal 利物浦 中国 部落
Home

 

Catalogue: Antiques: Regional Art: Asian: Chinese: Stoneware (22)

    detailed search

19/20th Century Enamelled Yixing Water Pot 1875-1908

Catalogue: Antiques: Regional Art: Asian: Chinese: Stoneware: Pre 1920   item# 1184931 (stock# 854)

19/20th Century Enamelled Yixing  Water Pot  1875-1908
 click for details

Intandane Ltd t/a 69A
(+44) 0151 708 8873


Sold to China - March 2013 售至中国 - 2013 年03月  

A circular Zisha ("Purple Clay") stoneware Water Pot on three feet and decorated with polychrome enamels. It is painted with a flowering branch and a bird in flight to the outside and is glazed turquoise to the interior. This item was made in Yixing, Zhejiang province, China during the late 19th or early 20th Century, possibly during the reign of the Guangxu emperor (1875-1908). condition - very good - no damages and no repairs or restoration. 8.5cm (3.6 inches) diameter; 5cm 92inches) high.

19/20世纪 朱泥画珐琅花鸟纹紫砂水丞
一件朱泥画珐琅花鸟纹水丞,内施松石绿釉,底有三足。为清光绪年间浙江宜兴所产。
品相:很好。无损伤,无修补或修复。直径8.5厘米,高5厘米。



Longquan Celadon Fluted Bowl Yuan dynasty 1279-1368

Catalogue: Antiques: Regional Art: Asian: Chinese: Stoneware: Pre 1492   item# 1175996 (stock# 832)

Longquan Celadon Fluted Bowl Yuan dynasty 1279-1368
 click for details

Intandane Ltd t/a 69A
(+44) 0151 708 8873


Sold to Hong Kong - December 2012 售至香港 - 2012年12月 

A 13th-14th Century fluted Celadon stoneware bowl made in the Longquan kilns, Zhejiang province during the Yuan dynasty (1279-1368) and possibly made for export to South East Asia where colonies of Chinese traders had established themselves. Condition - there is an old repaired rim chip (please view enlargements 2,6 & 7), no further damages or restoration. 11cm (4.3in) diameter; 3.5cm (1.4in) high.

元代龙泉窑葵形碗
一件13-14世纪元代龙泉窑葵形碗,可能为出口至东南亚的外销瓷,或因当时已有许多中国商人立足于东南亚一带。
品相:口沿有一处老修(见图2、图6和图7),无其他损伤或修复。直径11厘米,高3.5厘米。



Late 19th/20th Century Yixing Tea Bowl with Calligraphy

Catalogue: Antiques: Regional Art: Asian: Chinese: Stoneware: Pre 1920   item# 1147960 (stock# 781)

Late 19th/20th Century Yixing Tea Bowl with Calligraphy
 click for details

Intandane Ltd t/a 69A
(+44) 0151 708 8873


Sold to China - December 2012 售至中国 - 2012 年12月 

An Yixing tea bowl with turquoise glazed interior and a with short poem painted in white enamel to the outside. The calligraphy reads "Shi Quan Zhu Lu" which translates "Rock (mountain) Spring Bamboo Stove". Thoughout China's long history tea drinking has been closely associated with Scholars . These words evoke the scholarly ideal of contemplation in a mountain retreat. This item was made in China, circa 1880-1920, during the late 19th or early 20th Century. Condition - excellent - no damages and no restoration. 5.5cm (2.2inches) high; 7.4cm (2.8inches) diameter.

19世纪末/20世纪 宜兴紫砂茶碗
一件宜兴紫砂茶碗,碗内松石绿釉,外部白釉书写“石泉竹炉”四字。作于19世纪末20世纪初,约1880-1920年间。
品相:完好。无损伤,无修复。高5.5厘米,直径7.4厘米。



Ming Crackle Glaze Longquan Celadon Vase (1368-1644)

Catalogue: Antiques: Regional Art: Asian: Chinese: Stoneware: Pre 1700   item# 1112243 (stock# 694)

Ming Crackle Glaze Longquan Celadon Vase  (1368-1644)
 click for details

Intandane Ltd t/a 69A
(+44) 0151 708 8873


GBP 250 英镑 

A small, heavy, green globular bottle vase with thick glassy crackle glaze in imitation of Song dynasty Guan official ware glazes. This item was made in the Longquan kilns, Zhejiang province, China during the Ming dynasty (1368-1644). Condition - there are "kiln grit" adhesions to the glaze (please see enlargement 3) and there is some chipping to the glaze in one area where it seems there has been an attempt to remove the grit (all visible in enlargement 9) possibly as a result of an attempt to remove some of the grit; no further damage and no restoration. 10cm (4 inches) high.

明代 冰裂纹釉龙泉青瓷瓶
一件小型但胎体厚重的青釉瓶,表面有冰裂纹状厚重釉面,仿宋代官窑釉色。明代浙江省龙泉窑口。
品相:釉面粘窑砂(见图3),有一处磕口,可能是前人试图去掉窑砂所致(见图9)。无其他损伤或修复。高10厘米。



Rare Li Bang Shui Ji Yixing Teapot Qing (1644-1908)

Catalogue: Antiques: Regional Art: Asian: Chinese: Stoneware: Pre 1910   item# 1084603 (stock# 625)

Rare Li Bang Shui Ji Yixing Teapot Qing (1644-1908)
 click for details

Intandane Ltd t/a 69A
(+44) 0151 708 8873


Sold to China - September 2011 售至中国 - 2011年9月  

An Yixing stoneware teapot bearing a rare seal "Li Bang Shui Ji" - which might be a retailers mark. There is a single hole inside the spout. This item was made in China during the Qing dynasty (1644-1908),possibly during the reign of either the Jiaqing or Daoguang emperors (1796-1850). Condition - good - no damages and no restoration. 15.5cm (6.1inches) long; 9cm (3.5inches) high.

清 少见的“李邦水记”款紫砂壶
一件宜兴紫砂壶,底带少见的“李邦水记”款识——可能为店名款,内有一个出水孔。作于清代,可能为嘉庆道光年间。
品相:好。无损伤,无修复。长15.5厘米,高9厘米。



Jizhou Ware Tea Bowl, Southern Song Dynasty 1127-1279AD

Catalogue: Antiques: Regional Art: Asian: Chinese: Stoneware: Pre 1492   item# 1076590 (stock# 613)

Jizhou Ware Tea Bowl, Southern Song Dynasty 1127-1279AD
 click for details

Intandane Ltd t/a 69A
(+44) 0151 708 8873


GBP 850 (英镑) 

A Jizhou ware tea bowl probably made in Jiangxi province, southern China during the Southern Song dynasty (12th-13th Century). Condition - excellent - no damages and no restoration. 14cm (5.5 inches) diameter; 7.3cm (2.9 inches) high.

宋代建窑茶盏,作于福建省,公元960至1279年。
品相:完好,无损伤无修复。直径14厘米,高7.3厘米。



Ming Dynasty Celadon Dish with Bracketed Rim c1400-1500

Catalogue: Antiques: Regional Art: Asian: Chinese: Stoneware: Pre 1492   item# 1066628 (stock# 590)

Ming Dynasty Celadon Dish with Bracketed Rim c1400-1500
 click for details

Intandane Ltd t/a 69A
(+44) 0151 708 8873


GBP 1250 英镑 

A green "Celadon" glazed dish or shallow bowl with flat bracketed rim. The centre is decorated with a moulded peony flower; surrounding this the thick green glaze is incised with stylized lotus scrolls. This item was made in the Longquan kilns, Zhejiang province circa 1400-1500 during the first half of the Ming dynasty. For a very similar example please compare exhibit 16:66, page 489 - "Ming Ceramics in the British Museum", Jessica Harrison Hall. Condition - excellent - there is the usual surface wear to the interior but there are no damages and no restoration. 25cm (9.8 inches) diameter.

明代 龙泉窑青釉印花菱口盘 约1400 - 1500
一件青釉菱口盘或浅口碗。中央印花为牡丹,四周刻有缠枝莲花,为厚重青釉所覆盖。作于浙江龙泉窑,约为明代上半期(1400 - 1500)。类似的器型,请见《大英博物馆明代陶瓷》一书(英文,"Ming Ceramics in the British Museum", Jessica Harrison Hall)第489页第16:66展品。
品相:完好。盘内釉表面有些许磨损,无损伤,无修复。直径约25厘米。



Rare 14th/16th Century Turquoise Glazed Altar Vase

Catalogue: Antiques: Regional Art: Asian: Chinese: Stoneware: Pre 1700   item# 1058687 (stock# 571)

Rare 14th/16th Century Turquoise Glazed Altar Vase
 click for details

Intandane Ltd t/a 69A
(+44) 0151 708 8873


GBP 375 英镑 

A rare and unusual turquoise glazed, earthenware, gu form altar vase. Its moulded decoration depicts two dragons amongst clouds on the upper section ; on the waist are two ruyi bands and on the unglazed lower section are two cash symbols and what appears to be a double gourd. The base carries an inscription (probably later) which we have been unable to read. This item was made for the domestic market. In China turquoise glazed objects, which were fired at low temperature and were notoriously difficult to control, appear to have been used traditionally within a religious context as temple dedications and altar pieces. This item was made during the Yuan (1279-1368)or Ming dynasty(1368-1644) . Condition - the body is completely intact with no chips, cracks or restoration but there is extensive old and recent glaze loss. Size: 20.8cm (8.2inches) high.

14-16世纪 稀有的松石绿釉花觚
一件罕有的不寻常松石绿釉陶花觚。其上部压模制出两条游龙戏于云彩间,腹部有两圈如意纹,底部素胎两枚铜钱纹和类似同心结或葫芦的纹饰。底足书有文字(或为后世所添),尚无法辨认。此品是为当时国内市场所作。在中国,以较难掌握的低温烧造技术制作的松石绿釉器物,在传统上似乎多用作宗教神庙内的供器或者祭器。此间约作于元代(1279-1368)或明代(1368-1644)。
品相:器身完好,无磕碰、冲缝或者修复,但是釉面有一些剥落。高20.8厘米。



Yixing Red Stoneware Teapot, Qing - possibly Yongzheng

Catalogue: Antiques: Regional Art: Asian: Chinese: Stoneware: Pre 1800   item# 1043441 (stock# 556)

Yixing Red Stoneware Teapot, Qing - possibly Yongzheng
 click for details

Intandane Ltd t/a 69A
(+44) 0151 708 8873


SOLD to USA - November 2010 售至美国 - 2010年11月 

A nicely patinated foliate form Yixing red stoneware teapot - with moulded flowerhead base and the cover worked with eight petals radiating from a bud-shaped finial. This item was made in China during the Qing dynasty - possibly during the reign of the Yongzheng emperor.For a identical example - Phillips, King St London (now Bonhams)9 June 2000,lot87,est £500-700. Condition - the cover does not fit closely; there is chipping inside the cover and very small chips to the rim and spout. Dimensions - 13.3cm (5.25inches) long.

清 宜兴紫砂壶 估为雍正
一件包浆厚重的宜兴紫砂壶,壶身为模制的莲瓣纹,壶盖为八瓣莲花,壶钮为一花苞。作于清代,约为雍正年间。同样的紫砂壶,请参见伦敦菲利普拍卖行(伦敦伯罕斯的前身)2000年6月9日的拍卖会中第87号拍品,估价500-700英镑。
品相:壶盖与壶身结合不够紧密。壶盖有磕口,壶身口沿和湖最初也有小磕口。长13.3厘米。



14th C Yuan Dynasty Longquan Celadon Pear Shaped Vase

Catalogue: Antiques: Regional Art: Asian: Chinese: Stoneware: Pre 1492   item# 1002606 (stock# 510)

14th C Yuan Dynasty Longquan Celadon Pear Shaped Vase
 click for details

Intandane Ltd t/a 69A
(+44) 0151 708 8873


Sold to UK - January 2012 售至英国 - 2012年01月 

A green glazed "celadon" stoneware vase with flattened pear-shaped body,ring handles and moulded decoration made in the Longquan kilns, Zhejiang province in the 14th Century, during the Yuan dynasty (1279-1368). On each side of the vase are six-lobed cartouches containing the Chinese characters "shou" (longevity) and "fu" (prosperity). Bronze vessels of a similar form have been produced in China since the Yuan dynasty. For a very similar example please see exhibit no. 44 (page26) in the catalogue of the 2009 Oriental Ceramic Society exhibition "The World in Monochromes". Condition - there is extensive cracking around the base area where one section has been re-glued. 19cm (7.5inches) high.

14世纪元代龙泉窑青釉花口福寿瓶
一件龙泉窑模制青釉花口瓶,兽耳双环,约为14世纪元代作品。瓶身两面各有“福”“寿”字样。类似形制的青铜器的制造始于元代。类似的器型,见2009年东方瓷学会(OCS)展览《单色瓷世界》图册第26页第44号展品。
品相:底有多处裂痕,有一处粘连修补痕迹。高19厘米。


Return To Top

View Next 10 Items

PAGE: 1  2  3 


member, TROCADERO © 1998-2013 All Rights Reserved