Mingei WaSabiDou Antiques and Folk Crafts WaSabiDou Antiques and Folk Crafts
Home
 
Miharu Hariko Rooster, Fukushima Prefecture

browse these categories for related items...
Directory: New Century: Folk Art: Contemporary: item # 414493

Please refer to our stock # KG-2 when inquiring.

Click to view additional online
photographs:
1 - 2 - 3


WaSabiDou Antiques and Folk Crafts
Seattle, WA
showroom viewing by appointment
206.660.4189

Guest Book

Sold Out, See You Again In 2017!

Miharu Hariko Rooster, Fukushima Prefecture
Miharu Nigyou papier-mache rooster. Height: 6". From the artisan studio of Hashimoto Hiroji in Miharu-machi (town), Fukushima Prefecture. In the Asian zodiac, the rooster corresponds with the current year 2005, in a 12-year cycle. Miharu-machi (town) is located just NW of Koriyama City in central Fukushima Prefecture. They say the town’s name “mi’ (3) “haru” (spring) comes from the fact that the three famous blossoms of spring; plum peach, and cherry, bloom here in profusion. This colorful backdrop, along with a scenic rural setting, and a long craft history, help to provide the inspiration for the papier-mache dolls known as Miharu Ningyo (Miharu Dolls.) Over 300 years ago, the first ancestor of the Hashimoto family to settle in the region was Hashimoto Keibu, a samurai displaced by civil wars. His descendants began making Miharu Ningyo under the patronage of feudal lords during the Edo Period (1600-1868.) Similar in form and theme as the clay dolls produced a bit north at Tsutsumi in Sendai-han (Province) , Miharu Ningyo were instead made of scrap paper pressed over mountain willow wooden molds, then glued and hand painted. Such items were sold to the retinues of samurai and officials that were forced to travel to and from their outposts to the capital in Edo (Tokyo) under the Shogun’s “san kin kotai” (alternating residences) system. Souvenirs to take back to Tokyo were a must along the route. At the peak of the trade’s history in the 1700's some 30 families worked at this craft in Miharu, proding such items as Ebisu, Daikoku, &Daruma dolls. Today, there are about a dozen of the Hashimoto descendants continuing the tradition today at a collective of farm houses and gift shops known as Deko-Yashiki. Miharu artisans started out with paper because there were no good clay deposits in the area, but today say that paper actually creates a more lively, and expressive figurine than the stiffer, hardened clay. This can especially be seen in the dancing figures. Other standards are Ebisu, Daikoku, & Daruma dolls, as well as masks, and the popular zodiac animals. To meet the annual demand for the zodiac figures, work begins in the summer months and only a limited number of the following year’s animal is made, and released for sale at year’s end. But, loyal customers don’t mind the annual wait. Today’s dolls also use a higher quality hand-made paper of mulberry bark fibers, and are still hand-painted by the Hashimoto family descendants in this centuries old traditional folk craft. Hashimoto Hiroji has exhibited and demonstrated his craft all over Japan, and by invitation at the Smithsonian in the United States.


Page design by TROCADERO © 1998-2011 View Cart
Categories Shops Join Terms Critique Map Help